domingo, 3 de junio de 2007

Eva usaba rimel y le miraba suave

Hoy he estado buscando palíndromos (del griego palin, otra vez, y dromos, carrera) en la red, esas palabras (reconocer, anilina) o frases que se leen igual para adelante y para atrás (dábale arroz a la zorra el abad, el ejemplo más conocido). Los capicúas de las letras, vamos. He aprendido muchas cosas interesentantes, de esas que ¡sólo! sirven para aderezar conversaciones deliciosas e inútiles. También me he reído bastante así que no voy a ser egoísta y compartiré con quien me quiera leer esta experiencia.

La mayoría de los palíndromos son frases rebuscadas protagonizadas por personajes biblícos (Eva, Adán, Noé, Satán, Caín), especialmente los del Antiguo Testamento, que indistintamente lavan, alaban, salan, saltan o aman setas, tilas, natas, tinas o avellanas. Supuestamente, el primer palíndromo (en inglés) lo pronunció Adán cuando conoció a Eva: Madam, I'm Adam (señora, soy Adán). Después, cuando el famoso incidente de la manzana, Eva se disculpó así ante el enfadado Dios: Es Adán, ya ve, yo soy Eva y nada sé.

Después vendrían los griegos con la frase Niyon anomhmata mh monan oYin (lavó las faltas, no sólo la apariencia), que está escrito en muchas pilas bautismales. En la latín hay alguno también muy conocido, como si bene te tua laus taxat sua laute tenebis (quien se humillla será ensalzado). En la interesante página profes.net atribuyen a Cortázar dos muy ingeniosos, salta Lenin el Atlas y átale, demoniaco Caín, o me delata. Más ingenioso y sorprendentemente actual es el que, según la misma página, ideó Javier Krahe: amad al ayer, Leonor, tronó el rey a la dama.

Este palíndromo latino puede escribirse como un cuadrado y leerse tanto horizontal como verticalmente. Si barajamos las letras nos queda paternoste, A (alfa) y O (omega) por lo que podría ser una oración cristiana. Gracias, curiosoeintutil.com

Entre los nombres propios hay algunos tan sencillos -y bonitos- como Ana (protagonista de frases tan sugerentes como Ana mis ojos imana, y otros de personajes famosos, como Sara Baras. También hay composiciones musicales palíndromas, como el Canon del Cangrejo, de Les Luthiers, según leo aquí. Otra interesante variedad es la de los palíndromos silábicos, como esta perla atribuida a un tal Emilio Martín: ¿Es ramera la tía de Atila? Ramera es.

Yo me quedo con dos. En castellano, Eva usaba rímel y le miraba suave, que parece un verso de Rubén Darío. Tengo algunas dudas sobre el posible leísmo de la frase, pero me parece de una sonoridad preciosa. El otro es en inglés: A man, a plan, a canal: Panama (un hombre, un proyecto, un canal: Panamá). Leí que era el lema electoral de Theodor Roosvelt, presidente de EE UU e impulsor de dicha obra. En algunas páginas se dice incluso que fue el eslogan de la construcción del canal o el epitafio de su arquitecto. Pero son leyendas: fue inventado en los años 50 por un tal Leigh Mercer.

Pues eso. Invito a mis lectores a inventar uno. Yo mismo me pongo a ello. Ah, no vale copiar. Las frases pasarán la "prueba del Google".

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Adan nada.
¿Más Sam?

Espero con esto haber rebajado los complejos de los lectores de este blog. Es como cuando salgo a cantar en el karaoke, después todo el mundo se arranca.

Anónimo dijo...

Nada Alba habla, Adan

(Elegante y original: no aparece buscando con Google).

Puesfijate dijo...

Adán: ¿Amas el google? Sama, nada

(Muy malo, pero incluyo lo del google, algo nunca visto hasta ahora)

Anónimo dijo...

Se me ocurre que podríamos cambiarle la coma: Nada Alba, habla Adán. Así tendría un sentido diferente aunque igualmente vacío e insustancial. Otra opción sería dejar a Adán en su destierro y empredenderla de nuevo con el bueno de Sam: Sam ama más (¿más que Rick?). O presentar al negro pianista y a la hija de Atonio Flores y hacerles participar del absurdo una vez más: Sam, Alba habla más (pues bastante que me alegro).

Esto me recuerda al chiste de Mafalda sobre la prosa de las famosas cartillas: Mi mamá amasa/ ¿Amasa sola?/ Sí, amasa sola y sala la masa/ La masa se amasa en la mesa/ La masa es sana/ Sí, esa masa es sana. No intenten leerlo al revés, no es un palíndromo, sólo un coñazo.

La lengua está pa hablar, pero cuánto partido le sacamos los perdedores de tiempo...

Unknown dijo...

Yo cuando oigo hablar de Antonio Flores, me acuerdo también de algún chiste, de escaso gusto e impropio de este blog tan aseado. Desde aquí, un último aplauso a Antonio Flores (y recuerdos a Amedio).

Paco Maurial Mackee dijo...

Hola Berni, recibe un aplauso desde Lima. Ha sido una delicia leer tu texto sobre los capicúas de las letras.
Tu indagación por los palíndromos me ha alegrado mucho, pues he escrito algunos en casa, para aprovechar el tiempo en algo verdaderamente útil. Aquí te dejo algunos, a ver si cuelan (son pocos, pero son, como diría el poeta César Vallejo...):

roto motor
¿Ahí se opera? Haré poesía.
A la caca, cal. ¿Ah?
Seso y dioses.
Soja y Ajos.
Luz a radar azul...

Bueno, Puesfíjate, un abrazo bien peruano.
Paco

chus dijo...

Para mi el mejor que siempré leeré, por insuperable y mágico, puesto que la frase como palíndromo que es, tiene la osadía de explicarse así misma.

Sé verla al revés